Início Língua alemã Perdendo o medo das palavras longas em alemão!

Perdendo o medo das palavras longas em alemão!

Não tenha medo de uma palavra longa em alemão, pois pois na verdade não se trata de UMA palavra longa, mas sim de várias palavras pequenas escritas juntas.

-


Esta foto mostra algo típico do idioma alemão que assusta muito os brasileiros: as palavras “longas”. Mas não é tão grave quanto parece, pois na verdade não se trata de UMA palavra longa, mas sim de várias palavras escritas juntas. Vejamos o exemplo desta foto:

Perdendo o medo das palavras longas em alemão!


FUSSBODENSCHLEIFMASCHINENVERLEIH

Trata-se de uma palavra composta de

Fußboden* + Schleifmaschinen + Verleih

Destroçando:


Fußboden = composta de Fuß (=pé) + Boden (=chão, piso), ao pé da letra: chão de pisar => piso

Schleifmaschinen = composta de schleifen (=lixar) + Maschinen (máquinas)

Verleih = empréstimo ou, como no caso da foto, aluguel

Isso resulta em
FUSSBODENSCHLEIFMASCHINENVERLEIH
que significa
ALUGUEL DE MÁQUINAS PARA LIXAR PISOS**

* Repare que Fuß (=pé) ou Fußboden (=piso) se escreve com ‘ß’, uma letra que só existe na forma minúscula. Quando se escreve a palavra toda em maiúscula, como acima, se troca o ‘ß’ por ‘SS’.
** Trata-se de máquinas de lixar piso de madeira/assoalho antes de passar o verniz


Aqui mais alguns exemplos:

1.
EINTAUSENDDREIHUNDERTACHTZIG
Eintausend = 1 mil
dreihundert = trezentos
achtzig = oitenta
=> o número 1380 (mil trezentos e oitenta)

2.
DEUTSCHKURSTEILNEHMER
Deutsch = alemão
Kurs = curso
Teilnehmer = participante
=> Participante do curso de alemão

3.
VERKEHRSINFRASTRUKTURFINANZIERUNGSGESELLSCHAFT
Verkehr = trânsito
Infrastruktur = infrastrutura
Finanzierung = financiamento
Gesellschaft = sociedade
=> Sociedade de financiamento de infrastrutura de trânsito
Observe que aqui se acrescenta um ‚s‘ entre ‘Finanzierung’ e
‘Gesellschaft’ para unir as duas palavras

4.
O mesmo vale também para palavras mais curtas:
HAUSDACH
Haus = casa
Dach = telhado
=> Telhado da casa


É importante que um brasileiro que está iniciando o aprendizado do idioma alemão entenda isso para se assustar menos com as palavras longas. Quando você vê alguma palavra alemã monstruosa, “desmonte-a” em cada parte dela e você perderá o medo do “monstro”.

Categoria(s):

Posts recentes

Tesla anuncia nova fábrica próxima a Berlim

Elon Musk anunciou que pretende construir a fábrica europeia da Tesla diretamente ao lado da capital alemã

Estudar alemão na Alemanha – Visto para curso intensivo

Brasileiros que aprendem a língua alemã podem estudar diretamente na Alemanha por um período máximo de um ano. Se você tem vontade de estudar alemão na Alemanha, estas informações poderão ser úteis para você.

A Noite dos Cristais

Num dos países mais cultos do mundo, uma fábrica de gênios na área científica, artística e filosófica, uma violência bárbara e homicida matou judeus, quebrou e furtou lojas e incendiou inúmeras sinagogas, com pessoas roubando, despedaçando e conspurcando símbolos religiosos.

10 Coisas que você pode estranhar ao chegar na Alemanha

Quando se chega em outro país, é comum se surpreender com algumas coisas diferentes e há coisas que brasileiros podem estranhar ao chegar na Alemanha.

Falando de TEMPERATURA em alemão

Termos e expressões da língua alemã ligados ao tema 'temperatura'.

Trabalho na Alemanha – 8 dicas para a busca de emprego

Uma visão geral das bolsas de emprego na Alemanha, informações para a mão de obra internacional especializada e dicas para os candidatos a emprego.

Outros posts interessantes
Não deixe de ler